목록삼국사기 (105)
RGM-79의 삼국사기 이야기
지난 주에 내물왕 즉위년 조의 결혼을 이야기하고다음엔 거기에 대한 김부식의 논평을 이야기 해보자고 예고를 했습니다만이미 한참 전에 이 사론에 대해 쓴 것이 있군요, 사론 02 - 나물왕즉위년조의 사론 엄훠낫, 지가 돈이 얼마인지 자식이 몇인지 몰랐다는 분도 아닌 뇬이글을 써놓고 안썼다고 생각하다닛!!!뭐, 약간의 생각이 바뀐 것도 있지만 그래도 사론에 대한 것은 위의 글을 봐주셨으면 합니다.단 원문과 해석글 빼고 5번째 문단까지는 지난 주와 겹치니그 다음부터 읽어주시길..일단은 설명에 앞서 사론을 다시 인용해 봅니다. 논하여 말한다. 아내를 맞이함에 있어 같은 성씨를 취하지 않는 것은 분별을 두터이 하기 때문이다. 이러한 까닭에 노공(魯公)이 오(吳)나라에 장가들고 진후(晉侯)가 사희(四姬)를 취한 것을..
원문奈勿尼師今立 姓金 仇道葛文王之孫也 父末仇角于 母金氏休禮夫人 妃金氏 味鄒王女 訖解薨無子 奈勿繼之 해석내물이사금이 즉위하였다. 성은 김씨로 구도갈문왕의 손자이다. 아버지는 말구각간, 어머니는 김씨 휴례부인, 왕비는 김씨로 미추왕의 딸이다. 흘해이사금에게 아들이 없어 내물이 뒤를 이었다. 교과서에 참 많이 등장하는 인물이 나왔습니다. 이를테면 초중고교 각각 5학년, 2~3학년, 1학년에 배우는 교과서에 항상 등장하는 고대사의 인물이기도 하지요. 고대국가 성립기의 중요한 인물이기도 합니다. 빌어먹을 교학사 고교한국사 교과서에도 이 왕의 이름은 걸려있습니다. 일반적으로 범하는 오류를 제외하면 이 대목은 멀쩡하군요.(참고로 여기 인용된 것은 작년 가을에 공개된 부분입니다) 미래앤컬쳐(구 국정교과서)의 고교한국사..
요 며칠 일이 많았습니다.지금도 기차에서 쓰고 있어요.기력은 소진되고, 몸은 피곤하고, 아니 이 구간은 왜 이리 흔들려.. 오늘 소개할 책은 자주 보는 것은 아닙니다.가끔 주자본이 옆에 없을 때나 보는 데문제는 PDF화일은 어디나 따라다닙니다.그러므로 제목은 적절치 않은데그래도 이따금 목판본을 이용하기도 했고또 지금 그나마 쉽게 삼국사기 원문을 구할 수 있는 겁니다.이제 국편에서도 교감된 원문, 번역, 그리고 목판본 이미지를 제공하지요.앞서 소개했듯 서울대 규장각에서는 주자본을 제공합니다.그러나 화면을 보면 눈물이 흐르고눈에 잘 들어가지 않을 분들도 많죠.그런 분들을 위한 소개의 의미도 있습니다. 원문이라고 해도 이것이 김부식과 그 일당들이 쓴 원고 그대로라면지금의 삼국사기를 읽는 수고는 반으로 줄었을 ..
엄밀히 말하자면 이번 글은 자주 보는.. 현재진행형이 아니라과거완료에 가까운 책이긴 합니다.그러나 사용 회수만 놓고 본다면 압도적이었던 책을 소개할까 합니다. 이제는 말해봐야지, 해봐야지 해도 선듯 말하기 어려운 이름두계 이병도..이 시대에 그의 저작물을 읽는 이가 거의 없다는 점에서(물론 서점에서 구하기도 어렵고, 또 너무 지난 학술논문이라...연구사, 학설사를 이해하지 못하면 정말 고문일 정도)툭 던지듯 말하기는 쉽지만 중심잡고 이야기하기란 참 어렵습니다.(그러니까 식민사학 프레임만으로 보면 참 쉽죠. 하지만 여기가 그런뎁니까..)그런데 개인적으로 짐순이가 꼽는 최고의 업적은 삼국사기입니다.해방전후부터 시작된 원문 교감과 번역, 주석작업이한 사람에 의해 수십년 동안 지속되었다는 점도 대단하지만(사실 ..
요즘 너무 글이 뜸한데다, 또 국내 유일 삼국사기 & 김부식 빠수니 블로그라는 본연의 자세와는 거리가 먼 상태이므로 모처럼 삼국사기 이야기를 해볼까 생각해보았습니다.(99% 즉흥적으로.. 귀엽지만 망할 女ㄴ같으니 -_-;;)뭐, 삼국사기 자체에 대한 이야기라 해서 그렇게 대단한 건 아닙니다.다만 이러저러한 책을 보고 있고또, 이러저러한 책을 구할 수 있느냐에 대한 이야깁니다. 나중에 이야기할 이병도 판의 삼국사기 교감본을 보다가우연히 일본 학습원대학에서 펴낸 삼국사기 영인본을 구하면서짐순이의 원문으로 읽기가 시작되었습니다. 작은 판형, 그러니까 신국판인가 4.6배판인가 보통 단행본 사이즈에양면 도합 8쪽을 우겨 넣으니 글자가 매우 작아서좀 희미하다던가 획수가 많은 글자는 카드형 돋보기로 봐야하는 일도 생..
지난 달에 글을 거의 쓰지 못했습니다. 뭐, 이런저런 일들이 머리를 아프게 해서 이래저래 책을 볼 여유가 없더라구요. 연료가 안들어가니 글도 안나오고 또 그럴 맘도 안되고.. . 그 와중에도 딱 하나 읽고 있는 게 있습니다. 언젠가 한 번 소개한 기상청의 고대 기상 자료집입니다. 자료안내 - 한국 기상기록집① -삼국사기ㆍ삼국유사로 본 기상ㆍ천문ㆍ지진 기록 김양의 글을 준비하는 와중에서 하나 건진 게 있어 아예 자료집을 처음부터 읽는 중입니다. 그 와중에 건진 한 토막의 글로 다시 삼국사기 읽기의 발동을 걸어볼라 합니다. 다만 원문과 해석은 자료집의 것을 그대로 가져옵니다. 1. 신라 파사 이사금 29夏五月 大水 民飢 여름 5월에 큰물이 나서 백성이 굶주렸다. 2. 고구려 태조왕 56春 大旱 至夏赤地 民饑..
아주 어릴 적부터 이 이야기를 익숙하게 여겼던 이야기가 있습니다. 삼국사기만 졸라 빨고 삼국유사는 쳐다도 안보던 19살의 여아는 지금까지도 그 이야기가 삼국유사에 있었겠거니하고 믿고 있었습니다. 기차안에서 노래를 하나 듣다가 문득 생각이 나서 마침 가지고 있던 박성봉 선생님 번역본의 한글 화일에서 F2로 열심히 검색해 봅니다. 원성왕 즉위 전 꿈 이야기의 무대로만 나옵니다. 이상하다 기이편의 김유신 이야기를 뒤집니다. 고구려 점쟁이의 원한 이야기만 나옵니다. 집에 돌아와 북한의 리상호 번역본을 뒤집니다. 가장 좋아하는 이민수 본과 주변에서 가장 좋아하는 이재호본은 안보입니다.. (여기까지 적던 중 이재호본의 초판 영인본이 보입니다. 아놔..) 이상하다 싶어 국사사전의 고전인 이홍직 선생님 책을 뒤집니다...
원문 金陽 字魏昕 太宗大王九世孫也 曾祖周元伊飡 祖宗基蘇判 考貞茹波珍飡 皆以世家爲將相 陽生而英傑 해석 김양의 자는 위흔으로 태종대왕의 9세손이었다. 증조부는 이찬 주원이고 조부는 잡찬 종기, 부는 파진찬 정여였다. 모두 대대로 명가로서 장상이 되었다. 양은 태어나면서 빼어나기 이를데 없었다. 먼저 인물에 대한 접근을 할 때, 특히나 역사적 접근을 할 때는 이른바 족보에 대한 접근을 해야 합니다. 어린왕자에 보면 이런 식으로 말하지요. 코끼리를 삼킨 보아구렁이를 모자로 보는 어른들은 자식들의 친구에 대해 그 집에 어떤 꽃이 피었는가를 묻지 않고 아빠는 뭐하시니, 집은 얼마나 좋냐, 돈은 얼마나 버느냐를 물어본다고요. 그런데 그걸 알아야 하는 분야도 있습니다. 바로 역사학이 그렇습니다. 김양의 집에 어떤 꽃을..
짐순이가 퀸Queen의 노래를 처음 들은 것은 A KIND OF MAGIC였지만진짜 좋아하게 된 노래는 Another One Bites the Dust였지요.가사도 잘 몰랐지만 뭔가 끌리는 게 있어선지..뭐 드럼비트를 좋아하는 편이라 그게 끌린 건지..어린 눈에도 프레리 머큐리는 매력적이면서 신기한 사람이었어요. 퀸 특유의 화음 잔뜩 들어간 노래도 있었지만하필 이 노래를 좋아했을까나..또 한 놈이 쓰러지고, 또 한 놈이 쓰러진다는 가사의 리듬감이 좋았달까.. 그냥 이 노래가 듣고 싶어 틀다 알송의 가사 번역 올라온 거 보니 꽤나 과격한 노래였군요.가사는 아래와 같습니다. Let's Go!출발 하자! Steve walks warily down the street스티브가 조용히 거리를 걷고 있다. with ..
지난 번에 창경궁의 소박함에 대해 이야기를 했습니다.그러면서 중간에 백제본기의 한 대목을 인용했지요.그냥 넘어가면 뭐합니까?한 번 읽어나 보지요. 원문十五年 春正月 作新宮室 儉而不陋 華而不侈 해석십오년, 봄 정월에 새로 궁실을 지었는데 검소하나 누추하지 아니하고, 화려하나 사치스럽지 않았다. 이 문장에서 삼국사기의 전후 맥락만을 읽자면 간단합니다. 건국 초기에 여기저기 도읍을 정하고 이동하는 와중에 정착한 하남 위례성에서 왕이 머물 곳을 조성할 때의 이야깁니다. 매우 감동적인 이야기지요? 왕은, 온조왕은 그야말로 성군, 군자왕입니다.(이걸 서울시 모 동네의 왕으로 이해하면 대략 난감. 아! 가까운 곳이로군) 마치 유교경전에 통달한 것처럼 어찌 그렇게 이상적인 군주의 올바른 마음가짐을 가지고 있을까요? 어..
삼국사기를 읽는 이들의 불만 중 하나가 글의 세밀함이 적다는 것에 있습니다.중국 정사나 자치통감, 또는 일본 6국사와 비교해도기록의 세밀함이 떨어지고 내용 서술이 빈약한 곳이 많습니다.그 이유를 들자면 삼국사기가 12세기에 편찬되었다는 것,신라의 기록만 압도적으로 살아남았고이러저런 전란과 혼란기를 거치며 살아남은 기록이 적다는 것을 생각할 수 있겠지요.(또, 누구는 신라위주의 기록이란 욕을 하겠지..)거란의 침입 덕분에 고려 초기의 기록조차 많지는 않습니다.하물며 그 이전 시기야 더 말할 게 있겠습니까.또 하나는 김부식이 고문파였다는 것을 생각할 수 있습니다.고문파라고 전보에 적는 글을 선호한 건 아니지만잡다한 수사를 좋아하지 않기 때문에 원고지 매수는 많이 줄었지 싶습니다. 그런데 이따금 삼국사기의 문..
원문七年 … 秋九月 突厥來圍新城 不克 移攻白巖城 王遣將軍高紇 領兵一萬 拒克之 殺獲一千餘級 해석7년 가을 9월에 돌궐이 쳐들어와 신성을 포위했지만 이기지 못하였다. (군세를) 옮겨 백암성을 공격하니 왕은 장군 고흘을 보내어 1만 명을 이끌게 하였다. 막아 무찌르니 죽여 얻은 적의 수급이 1천여 개였다. 547년에 신성과 백암성의 방어시설을 재정비한 이야기는 한참 전에 했습니다. 과연 그로부터 4년 후인 551년에 북방의 돌궐이 쳐들어와 신성과 백암성을 각각 공격하고 있었지요. 짐순이는 고구려의 6세기를 매우 관심있게 지켜보고 있습니다. 전반기의 치열한 정치적 혼란, 그리고 후반기의 급변하는 국제정세, 그리고 이 시대의 가장 대표적인 인물이라할 온달까지.. 앞시대와 뒷 시대만큼은 아니어도 주목할만한 가치가 ..
원문 三年秋七月 攺築白巖城 葺新城 해석 3년(547) 가을 7월, 백암성을 개축하고 신성을 수리하였다. 양원왕은 고구려사에서 그렇게 많이 불려지는 이름은 아닙니다. 앞 시대는 광개토, 장수왕(덩달아 그의 손자 문자명왕)이 있고, 그의 다음대에는 온달과 평강공주로 알려진 평원왕, 그리고 국제전과 멸망기의 3왕, 영양왕, 영류왕, 보장왕이 한국사 능력시험을 보는 이들의 머리를 아프게 하지요. 6세기 전반부의 왕들은 그야말로 공기 정도의 존재감을 자랑합니다. 더욱이 고구려사의 연구논문도 이 시대를 다루는 것은 매우 적습니다. 이 시대를 다루는 논문을 쓰려던 사람이 매우 중요한 논문을 쓰신 다른 선생님에게 '그 시대를 전공하려는 사람이 있단 말인가'라는 말을 들었다고 합니다. 뭐, 그런 대접을 받는 시대의 이야..
원문 五年 春二月 始創肖門寺 以置順道 又創伊弗蘭寺 以置阿道 此海東佛法之始 해석 5년(375) 봄 2월에 처음으로 초문사를 세워 순도를 머물게 하였다. 또 이불란사를 지어 아도를 머물게 하였다. 이것이 해동 불법의 시초이다. 한국고대사에서 불교의 위치는 매우 중요합니다. 개인적으로는 태학설립과 율령의 반포/관제정비와 동급의, 어쩌면 그 이상가는 무게를 가진다고 생각합니다. 불교이전의 일반적인 사상적 흐름은 그야말로 범신론이었죠. 인간을 둘러싼 모든 것, 또는 이해할 수 없는 것은 전부 신비로운 존재에 의해 좌우되는 것이었습니다. 산에는 산신이 있고, 강에는 강의 신, 동물과 초목, 바위, 당시로서는 규명되지 않은 모든 자연현상이 다 초월적인 존재에 의한 것이라고 생각했습니다. 해가 뜨고 지는 것, 겨울이 ..
원문 冬十月 立憲康王庶子嶢爲太子 初憲康王觀獵 行道傍見一女子 姿質佳麗 王心愛之 命後車載 到帷宮野合 卽有娠而生子 及長體貌魁傑 名曰嶢 眞聖聞之 喚入內 以手撫其背曰 "孤之兄弟姉妹 骨法異於人 此兒背上兩骨隆起 眞憲康王之子也" 仍命有司 備禮封崇 해석 가을 10월, 헌강왕의 서자 효를 세워 태자로 삼았다. 처음 헌강왕이 수렵을 나갔다가 길 옆에서 한 여인을 발견하였는데 자태가 매우 고와 왕은 마음 깊이 사랑에 빠졌다. (왕은) 명을 내려 (자기가 탄 것의) 다음 수레에 태워 장막으로 세운 행궁에 이르러 야합하였다. 금새 태기가 있더니 아들을 낳았다. 자라매 모습이 매우 뛰어났으므로 이름을 이르러 효라고 하였다. 진성(왕)이 듣고 궐 내로 불러들였다. 손으로 그 등을 쓰다듬으며 말하기를 '과인의 형제자매는 뼈의 생김새가..
원문 旣定日引其人 薛氏固拒 密圖遁去而未果 至廐見嘉實所留馬 大息流淚 於是嘉實代來 形骸枯槁 衣裳藍縷 室人不知 謂爲別人 嘉實直前 以破鏡投之 薛氏得之呼泣 父及室人失喜 遂約異日相會 與之偕老 해석 그 정한 날에 그 사람을 불러들이니 설씨녀는 굳게 저항하여 몰라 도망가려 하였으나 성공치 못하고 마굿간에서 가실이 남기고 간 말을 보며 크게 탄식하며 울 뿐이었다. 이때 가실이 교대하고 돌아왔다. 몰골이 몹시 야위었고 옷은 낡고 헤져 집안 사람들이 알아채지 못하였다. 가실이 앞으로 나와 깨진 거울을 던지니 설씨녀는 그것을 줍더니 울음을 터트렸다. 부친과 집안 사람들이 크게 기뻐하였다. 다른 날 서로 모이기를 약속하고 더불어 해로하였다. 어떻게 첫 문장을 시작할까요? 왜 이 글은 늦어지고 있는가? 짐순이는 어쩐 일로 땜빵글..
원문會國有故 不使人交代 淹六年未還 父謂女曰 "始以三年爲期 今旣踰矣 可歸于他族矣" 薛氏曰 "向以安親 故强與嘉實約 嘉實信之 故從軍累年 飢寒辛苦 況迫賊境 手不釋兵 如近虎口 恒恐見咥 而棄信食言 豈人情乎 終不敢從父之命 請無復言" 其父老且耄 以其女壯而無伉儷 欲强嫁之 潛約婚於里人 해석마침 나라에 위급한 일이 생겨서 사람을 교대할 수 없었기에 6년을 머물게 되어 돌아오지 못하였다. (설씨녀의) 아버지가 그녀에게 말하기를 "처음 3년을 약속하였는데 지금 이미 한참을 지났구나. 이젠 다른 집안에 시집을 가야겠다"라 하였다. 설씨녀가 답하기를 "아버지를 편케 하기 위해 가실과 더불어 굳은 약속을 맺었는데, 가실은 그것을 믿고 몇년째 종군하고 있어요. 춥고 배고픈 고생을 하고 더구나 최전방에 있어 병장기도 못풀고(쉬지 못하고..
원문朔州 賈耽古今郡國志云 "句麗之東南 濊之西 古貊地" 盖今新羅北朔州 善德王六年 唐貞觀十一年 爲牛首州 置軍主 번역삭주는 가탐의 고금군국지에 따르면 (고)구려의 동남 예의 서쪽, 옛 맥의 땅이라 하였다. 아마 신라의 북쪽 삭주를 말하는 것 같다. 선덕왕 6년, 당 (태종) 정관 11년에 우수주로 삼고 군주를 두었다. 오늘 예정을 바꾸어 삼국사기 번외 글 하나 올려봅니다.(눼, 이른바 땜빵선발이죠) 사실 별 역사적인 이야기를 하려는 것은 아닙니다. 그냥 삼국사기의 오자에 대한 이야기입니다. 아침에 문득 삼국사기 지리지 삭주(그러니까 지금의 춘천입니다) 부분을 펴놓고 읽다가 순간 짐순이의 해석이 잘못되고 있다는 생각이 들었어요. 바로 옆 화면의 中자를 두고 끊어읽기가 잘못되고 있던 거예요. 당의 정관 11년 중..
원문薛氏甚喜 入告於父 父引見曰 “聞公欲代老人之行 不勝喜懼 思所以報之 若公不以愚陋見棄 願薦幼女子 以奉箕箒” 嘉實再拜曰 “非敢望也 是所願焉” 於是嘉實退而請期 薛氏曰 “婚姻人之大倫 不可以倉猝 妾旣以心許 有死無易 願君赴防 交代而歸 然後卜日成禮 未晩也” 乃取鏡分半 各執一片云 “此所以爲信 後日當合之” 嘉實有一馬 謂薛氏曰 “此天下良馬 後必有用 今我徒行 無人爲養 請留之 以爲用耳” 遂辭而行 해석설씨는 매우 기뻐하며 그의 부친에게 고하였다. (그녀의) 부친은 가실을 불러 말하기를 “그대가 노인의 일을 대신하고자 한다고 들었소. 기쁘면서도 걱정이 듦을 이길 수 없소이다. 이걸 어떻게 갚을까 생각해보았는데, 만약 그대가 어리석고 가난하여 꺼려하지 않는다면, 어린 여식을 권하니 비질이나 시키게 해주면 좋겠소만.” 가실이 다시 ..
원문沙梁部少年嘉實 雖貧且窶 而其養志貞男子也 嘗悅美薛氏 而不敢言 聞薛氏憂父老而從軍 遂詣薛氏曰 “僕雖一懦夫 而嘗以志氣自許 願以不肖之身 代嚴君之役” 해석사량부의 젊은이 가실은 비록 가난하고 또 비루하지만 그 뜻은 곧고 바른 남자였다. 일찍이 아름다운 설씨녀를 사모하였으나 감히 말할 수 없었다. 설씨녀가 그 아비의 늙음과 종군할 일을 걱정한다는 것을 듣고는 마침내 설씨녀에게 말하기를 “나는 비록 나약한 사내이나 일찍이 뜻과 기상을 키워왔습니다. 원컨대 불초한 몸이지만 아버님의 군역을 대신하고자 합니다” 예전에 영한사전에서 개dog에 대한 용례를 찾다가 아내가 사랑스러우면 그녀의 개도 사랑스럽다는 내용의 구문을 본 적이 있습니다. 우리 속담에도 마누라가 사랑스러우면, 처갓집 말뚝보고 절한다는 말이 있지요. 사랑하..