목록삼국사기를 읽어보자!/신라이야기 (34)
RGM-79의 삼국사기 이야기
원문六年 春二月 王親定國內州郡縣 置悉直州 以異斯夫爲軍主 軍主之名 始於此 해석6년 봄 2월 왕은 친히 국내의 주군현을 정하였다. 실직주를 설치하고 이사부로 하여금 군주로 삼았다. 군주라는 명칭이 여기서 비롯되었다. 매번 하는 소린데 이 문장 한 줄로도 은하영웅전설의 외전 한 권 분량이 나옵니다.(그만큼 대단한 작품을 만들 수 있다가 아니라 외전 한권 분량의 내용이 나온다는 겁니다. 오해 없으시길) 신라의 국가제도의 한 획기가 되기도 하려니와 한국고대의 제도사연구에서 이 제도가 갖는 것의 의미가 크거든요. 고구려나 백제는 너무도 단촐하여 이게 어느 시점의 것인가 구체적으로 어떤 구조로 움직이는가에 대해서 그리 나오지 않습니다. 고구려로 가면 아예 관부가 있었는지 조차도 알 수 없을 정돕니다. 신라 지증왕 6..
원문六月 高句麗水臨城人牟岑大兄 收合殘民 自窮牟城 至浿江南 殺唐官人及僧法安等 向新羅行 해석6월 고구려 수임성 사람 모잠 대형이 흩어진 백성들을 모아 궁모성에서 패강까지 이르며 당나라 사람들과 승려 법안 등을 죽이고 신라로 향했다. 원문에 연잠年岑대형으로 나와 있지만 다른 기록들을 대조해보면 모잠牟岑, 즉 고구려 부흥운동을 이끌었던 검모잠입니다. 중종 초에 만든 목판본(그러니까 정덕본이라 부르죠)에 연잠이라 적혀있고, 그 뒤 영조 때 펴낸 금속활자본(주자본이라 부르고 여기서 사용하는 원문은 다 이겁니다)에도 똑같이 적혀 있습니다. 그러나 정덕본을 교감한 이강래 선생님이나 정문연본 삼국사기의 교감을 하신 분들 덕에 원문의 오류를 따라하지 않을 수 있게 되었지요. 670년, 점령한 후 어수선한 분위기는 지난 수..
원문四年 冬十月 羣臣上言 “始祖創業已來 國名未定 或稱斯羅 或稱斯盧 或言新羅 臣等以爲 新者德業日新 羅者網羅四方之義 則其爲國號宜矣 又觀自古有國家者 皆稱帝稱王 自我始祖立國 至今二十二世 但稱方言 未正尊號 今羣臣一意 謹上號新羅國王” 王從之 해석4년 겨울 10월에 군신들이 상언(上言:군주에게 말씀 올리다)하기를"시조께서 창업하신 이래 나라의 이름을 정하지 않아서혹은 사라, 혹은 사로, 혹은 신라라고 하기도 했습니다.신 등이 보기에 신新이라는 글자는 덕업을 나날이 새로이 한다는,라羅는 사방을 망하란다는 뜻이 있습니다.즉 이 것을 국호로 삼는 것이 좋겠습니다.또 예로부터 보니 국가를 이끄는 자는 모두 제나 왕을 칭했습니다.우리 시조가 나라를 세우신 후 지금 22대에 이르렀는데단지 방언(고유어)으로 부르고 바른 존호가 ..
원문三月 分命州郡主勸農 始用牛耕 해석3월 주와 군의 장에게 각각 명을 내려 농사를 권장케 하였다. 처음으로 우경을 실시하였다. 지증왕 3년은 또 다른 의미에서도 매우 중요한 해였습니다.우경의 시작, 그때까지 사람의 힘만 사용하던 농업이축력까지 사용하게 된 것입니다. 무엇을 하는데 축력을 사용하는 것이 뭐 그리 대단하냐는 질문을 던지실 수도 있습니다.간단히 말하자면 지금 그렇게 혁신이라고 떠드는 스마트폰의 등장 따위는 감히 나댈 상대가 아니라고까지 할 수 있습니다.감히 네가 뭔데 그딴 소리를 지껄이느냐란 말도 하실듯한데언제나 그렇듯 정작 중요한 이야기는 맨 나중에 나옵니다.이제 풀어놓을 이야기는 그를 위한 장작쌓기라고 해두죠. 우선 먼저 이야기할 것은 농업생산력의 문젭니다.요즘이야 워낙 농업기술이 발달하여..
원문三年 春二月 下令禁殉葬 前國王薨 則殉以男女各五人 至是禁焉 번역3년 봄 2월 령을 내려 순장을 금하게 하였다. 전에는 왕이 돌아가시면 즉 남녀 각 5명으로 같이 묻었는데 이때에 이르러 금하였다. 지증왕은 신라사에 있어서 그 어떤 왕 이상으로 중요성을 가지는 왕입니다.지증왕 이전의 신라는 소백산맥 안에서만 강한 척하는 약소국에 불과하였습니다.아들인 법흥왕의 여러 정치적 변화나손자인 진흥왕의 활발한 정복활동만큼 화려하지는 않습니다. 그러나 이 지증왕이 없었으면..하는 말은 그저 혈연상의 수사가 아닙니다.시대의 변화상을 몸소 깨닿고 그쪽으로 과감히 방향을 전환을 한이 아버지, 할아버지가 없었다면 아들과 손자의 위업도 존재할 수 없기 때문입니다.개인적으로 광개토, 장수왕보다 소수림왕을 더 중요시하는데이 지증왕..
원문劒君出至近郞之門 舍人等密議不殺此人 必有漏言 遂召之 劒君知其謀殺 辭近郞曰 “今日之後 不復相見” 郞問之 劒君不言 再三問之 乃略言其由 郞曰 “胡不言於有司” 劒君曰 “畏己死 使衆人入罪 情所不忍也” “然則盍逃乎” 曰 “彼曲我直 而反自逃 非丈夫也” 遂往 諸舍人置酒謝之 密以藥置食 劒君知而强食 乃死 君子曰 “劒君死非其所 可謂輕泰山於鴻毛者也”원문 번역검군은 (관아를) 나와 근랑의 문하에 이르렀다. 사인들이 몰래 의논하기를 ‘이 사람을 죽이지 않으면 필히 말이 새나갈 것이다’라 하였다. 드디어 그를 불렀는데, 근랑은 그 모살(기도)를 알고 근랑에게 작별하며 말하기를 ‘오늘 이후 다시 볼 수는 없을 것입니다’라 하였다. 근랑이 이유를 묻자 검군은 아무 말도 안했는데 다시 세 번을 묻자 이에 그 이유를 간단히 말하였다. ..
원문九年 春正月 … 唐僧法安來 傳天子命 求磁石 … 夏五月 … 遣祇珍山級湌等 入唐獻磁石二箱 … 번역9년 봄 정월에 … 당나라 승려 법안(法安)이 와서 천자의 명을 전하여 자석을 구하였다. … 여름 5월에 … 급찬 기진산(祇珍山) 등을 보내어 당나라에 들어가 자석 두 상자를 바치게 하였다 …- 삼국사기 6, 신라본기 6, 문무왕 상 문무왕 9년, 669년의 신라는 참 다사다난한 해입니다. 그래서 역사가들에게 이 9년의 기사 전체가 친숙합니다. 말줄임표로 넘어갔지만 문무왕의 민생안정조서가 나온 해이기도 하고,당에 신라의 쇠뇌 기술자 구진천이 불려가서 쇠뇌를 만들어야 했고요김흠순과 김양도가 나당전쟁을 최소화시키려는 외교절충을 하러 떠나기도 했습니다.(김양도는 당의 감옥에서 옥사합니다)마지막으로 신분제와 관등제 ..
아주 오래간만에 이 블로그의 본업에 들어가게 되었습니다. 원래 계획은 그동안 부각되지 않았던 고구려 전쟁기록 두 편을 다루는 것이었는데, 충분한 자료가 모이지 않은 관계로 우선은 시간을 벌기 위한 꼼수라고 할 수 있습니다. 그러나 이 기록은 그런 땜빵이라고 하기엔 너무나도 중요한 기록입니다. 그래서 한 편으로는 미안한 맘이 들기도 할 정도입니다. 원문 劒君 仇文大舍之子 爲沙梁宮舍人 建福四十四年丁亥秋八月 隕霜殺諸穀 明年春夏大飢 民賣子而食 於時宮中諸舍人同謀 盜唱翳倉穀分之 劒君獨不受 諸舍人曰 “衆人皆受 君獨却之 何也 若嫌小 請更加之” 劒君笑曰 “僕編名於近郞之徒 修行於風月之庭 苟非其義 雖千金之利 不動心焉” 時大日伊湌之子 爲花郞 號近郞 故云爾 번역 검군은 대사 구문의 아들로 사량궁의 사인이 되었다. 건복 44년 ..
정말 오래간만에 삼국사기를 다시 읽습니다. 원래대로라면 온달 다음에 이야기하기로 마음 먹었는데, 어찌어찌 하다보니 장보고가 앞으로 튀어 나왔고, 또 살다보니 다시 잡는데 좀 시간이 걸렸습니다. 뭐, 인기블로그 되겠다고 시작한 게 아니니만큼, 이따금 찾아와주시는들도 그냥 이 블로그는 한 달에 한 편 이상 올리는 곳이라 생각해주시길.. - 원문 五年 春正月 .. 漢祇部人夫道者 家貧無諂 工書算 著名於時 王徵之爲阿湌 委以物藏庫事務 - 번역문 5년 봄 정월에 .. 한기부 사람 부도가 집은 비록 가난하나 부정을 저지르지 않고, 글과 셈을 잘하여 이름이 널리 알려졌다. 왕은 그를 불러 아찬으로 삼고 창고의 일을 맡겼다. 그냥 사료를 읽으면 왕이 착하고 능력있는 자를 얻어 창고일을 시켰다.. 정도로 지나칠만한 기사입니..
한달은 넘기지 말아야지라고 마음먹었는데 결국 한 달을 넘겼습니다. 뭐 주목받는 글은 아니지만 쓰는 사람의 마음가짐은 그것이 아니죠. 오늘은 드디어 장보고전을 마무리 지어야 할 것 같습니다. 글도 정말 변비 같아서 나오는 것도 힘들지만 속에서 삭히는 것도 병이 됩니다. 왜 장보고전은 행복한 결말일까요? 김부식은 무슨 생각으로 사실과는 다른 이야기를 열전에 넣었을까요? 오늘 풀어야 할 의문은 두 가집니다. 자, 하나 하나 풀어보도록 하지요. 아시다시피 장보고의 결말은 비극적입니다. 839년에 신무왕 우징을 도와 민애왕정권을 무너뜨린 장고보는 식읍 2천호를 받는 등의 지극한 대접을 받습니다. 신무왕이 즉위 직후 죽자 아들 경응이 문성왕으로 즉위하는데 장보고를 진해장군으로 임명합니다. 게다가 그의 딸을 둘째 왕..
슬슬 끝내야할 때가 왔군요. 진작에 나왔어야 할 이 글이 늦게 나온 이유는 아마 끝맺는 걸 귀찮아 하는 성격 탓도 있지만 어떻게 폼나게 끝내볼까 궁리하다 보니 늦어진 것이겠지요. 하지만 언제까지 변기에 쭈그리고 앉아 인상 쓸 수도 없는 법. 이제 결말을 향해 달려가 봅시다. [원문] 謁保臯 飮之極歡 飮未卒 聞王弑國亂無主 保臯分兵五千人與年 持年手泣曰 “非子不能平禍難” 年入國 誅叛者立王 王召保臯爲相 以年代守淸海 此與新羅傳記頗異 以杜牧立傳 故兩存之 [번역문] (정년이) 보고를 만나니 마시는 것이 지극히 환대하는 걱이었다. 그 자리가 끝나기 전에 왕이 시해당하는 국난이 일어나 주인이 없다는 말을 들었다. 보고가 병사를 나누어 5청명을 정년에게 주고, 그의 손을 잡고 눈물 흘리며 말하기를 "그 대가 아니면 이 난..
그러면 정년은 어디에서 무엇을 하고 있었을까요? 장보고와 때로는 경쟁하듯, 때로는 사선을 같이 넘은 정년은 어디에 서있었던 것일까요? 바다를 주무르던 장보고의 곁에 정년이 서있지 못할까요? 무언가 사연이란 것이 있지 않을까? 그런 생각을 해보았습니다. - 원문 保臯旣貴 年去職饑寒 在泗之漣水縣 一日言於戍將馮元規曰 “我欲東歸 乞食於張保臯” 元規曰 “若與保臯所負如何 奈何去取死其手” 年曰 “饑寒死 不如兵死快 況死故鄕耶” 遂去. - 번역문 (장)보고가 귀해진 동안에 (정)년은 관직에서 물러나 춥고 굶주린 상태였다. 사주 연수현에 머물던 어느 날, 수장인 풍원규에게 일러 말하기를 ‘나는 동으로 돌아가 장보고에게 의탁할 생각입니다’라고 하니 원규가 말하기를 ‘보고와 더불어 같이 하지 못한다면(같이 살 수 없다면) 어..
서로 아옹다옹 다투기만 하던 장보고와 정년은 스스로의 활로를 개척하기로 합니다. 그들은 어떤 선택을 한 것일까요. - 원문 二人如唐 爲武寧軍小將 騎而用槍 無能敵者 後保臯還國 謁大王曰 “遍中國以吾人爲奴婢 願得鎭淸海 使賊不得掠人西去” 淸海 新羅海路之要 今謂之莞島 大王與保臯萬人 此後海上無鬻鄕人者 - 번역문 두 사람이 당에 가서 무령군의 소장이 되었다. 말 타고 창을 사용함에 있어 능히 (그들에게) 대적할 자가 없었다. 후에 (장)보고가 귀국하여 대왕을 뵙고 말하기를 “무릇 중국을 돌아보니 우리 사람이 노비가 되어 있습니다. 원컨대 (저로 하여금) 청해에 진을 설치하여 사람을 잡아 도적들로 하여금 서쪽(당)으로 가지 못하게 하옵소서”라 하였는데 청해는 신라 해로의 요충지로 지금(고려)은 완도라 한다. 대왕은 보..
왜 뜬금없이 동화라고 했는지는 이어지는 글 마지막에 밝히고자 합니다. 친절한 설명은 생략하고 바로 들어가도록 하겠습니다. - 원문 張保臯羅紀作弓福ㆍ鄭年年或作連 皆新羅人 但不知鄕邑父祖 皆善鬪戰 年復能沒海底 行五十里不噎 角其勇壯 保臯差不及也 年以兄呼保臯 保臯以齒 年以藝 常齟齬不相下 - 번역문 장보고(신라본기에는 궁복이라고 적혀있다)와 정년(년은 따로 련으로 적기도 한다)은 모두 신라인이다. 단 향읍과 선조의 일은 알지 못한다. 모두 싸움질을 잘했으며, (정)년은 특히 바다 속으로 들어가는 것을 잘 했는데, 오십리를 가도 숨을 참을 수 있었다. 날래고 장함으로 견주자면 보고는 (정년)다음으로 그에 미치지 못하였다. 연은 보고를 형이라 불렀다. 보고는 나이로, 연은 기예로써 항상 어긋나듯 부딛쳐 서로 아래에 놓..